Page 8 - domovari 2020
P. 8

DIE DESIGNER                                                                   THE DESIGNERS








































       Seit mehr als 27 Jahren ist Carl-W. Engelmann, Jahrgang 1964, als Industriedesigner tätig   Carl-W. Engelmann, born in 1964, has been working as an industrial designer for more
       und vor allem im Sanitärbereich zahlreiche Produkte gestaltet. Nach einer Ausbildung zum   than 27 years and has designed numerous products, especially in the sanitary sector.
       Feinmechaniker studierte er an der Kunsthochschule Berlin. Zunächst als angestellter Desig-  After training as a precision mechanic, he studied at the Berlin School of Art. Initially as an
       ner, später im eigenen Studio begleitete er Produktentwicklungen von namhaften Firmen wie   employed designer, later in his own studio he accompanied product developments of well-
       Hoesch, Duravit, HSK, Sanipa, Viega, Kludi, Roca-Kale usw. Bei Duscholux wirkte er zwi-  known companies such as Hoesch, Duravit, HSK, Sanipa, Viega, Kludi, Roca-Kale etc. In the
       schenzeitlich für einige Jahre als Entwicklungschef. Außerdem engagiert er sich als Lehrbeauf-  meantime, he worked for the company Duscholux as head of development for several years.
       tragter an der DHBW in Mosbach.Industriedesign ist für Carl-W. Engelmann ein interaktiver   He is also a lecturer at the DHBW in Mosbach.For Carl-W. Engelmann, industrial design is
       Prozess mit vielen Beteiligten, der nicht im stillen Kämmerlein passiert. In konstruktiver Diskussi-  an interactive process with many participants, which does not happen in a quiet chamber. In
       on muss vor allem die richtige Balance zwischen innovativer Idee, ambitionierter Gestaltung,   constructive discussion, the right balance between innovative idea, ambitious design, effec-
       effektiv eingesetzter Technologie und ökonomischem Sinn erreicht werden. Nur so kann eine   tively used technology and economic sense must be achieved. This is the only way a good
       gute Idee auch zu einem erfolgreichen Produkt werden, das dem Nutzer neben der Freude   idea can also become a successful product that, in addition to the pleasure of a beautiful
       an einem schönen Produkt einen wirklichen Gewinn an Lebensqualität bringt.     product, brings the user a real gain in quality of life.




       6
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13